TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yesaya 15:7

Konteks

15:7 For this reason what they have made and stored up,

they carry over the Stream of the Poplars.

Yesaya 20:5

Konteks
20:5 Those who put their hope in Cush and took pride in Egypt will be afraid and embarrassed. 1 

Yesaya 52:2

Konteks

52:2 Shake off the dirt! 2 

Get up, captive 3  Jerusalem!

Take off the iron chains around your neck,

O captive daughter Zion!

Yesaya 58:12

Konteks

58:12 Your perpetual ruins will be rebuilt; 4 

you will reestablish the ancient foundations.

You will be called, ‘The one who repairs broken walls,

the one who makes the streets inhabitable again.’ 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:5]  1 tn Heb “and they will be afraid and embarrassed because of Cush their hope and Egypt their beauty.”

[52:2]  2 tn Heb “Shake yourself free from the dirt.”

[52:2]  3 tc The Hebrew text has שְּׂבִי (shÿvi), which some understand as a feminine singular imperative from יָשַׁב (yashav, “sit”). The LXX, Vulgate, Syriac, and the Targum support the MT reading (the Qumran scroll 1QIsaa does indirectly). Some interpret this to mean “take your throne”: The Lord exhorts Jerusalem to get up from the dirt and sit, probably with the idea of sitting in a place of honor (J. N. Oswalt, Isaiah [NICOT], 2:361). However, the form is likely a corruption of שְׁבִיָּה (shÿviyyah, “captive”), which appears in the parallel line.

[58:12]  4 tn Heb “and they will build from you ancient ruins.”

[58:12]  5 tc The Hebrew text has “the one who restores paths for dwelling.” The idea of “paths to dwell in” is not a common notion. Some have proposed emending נְתִיבוֹת (nÿtivot, “paths”) to נְתִיצוֹת (nÿtitsot, “ruins”), a passive participle from נָתַץ (natats, “tear down”; see HALOT 732 s.v. *נְתִיצָה), because tighter parallelism with the preceding line is achieved. However, none of the textual sources support this emendation. The line may mean that paths must be repaired in order to dwell in the land.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA